Grejniec, Michael (2007). A que sabe a lúa?, trad. Carmen Barreiro, Pontevedra: Kalandraka, (+ 3 años), col. Tras o monte, [36 pp.]. (ISBN: 978-84-8464-625-8).
Descrición do formato da obra: trátase dun álbum ilustrado cun tamaño de 19,5x29 cm, tapas duras e 36 páxinas. Na cuberta dianteira aparece un debuxo da lúa chea e unha xirafa, o título na parte superior e o nome do autor. Na contracuberta aparece a lúa na fase minguante. En canto as gardas, na dianteira introdúcenos na obra e ensínanos unha lúa chea cuns ollos mirando por riba dela; a traseira remata a obra co peixe falando. No lombo só aparece o título da obra. No interior, as ilustracións ocupan as páxinas impares completas, mentres que o texto aparece nas pares sobre un fondo branco.
Dende o punto de vista do contido, os animais querían saber a que sabía a lúa e para iso intentaban chegar a ela, pero non podían alcanzala. Decidiron subir uns enriba dos outros, pero cada vez que os animais se achegaban a lúa afastábase un pouco. Logo de que a tartaruga, o elefante, a xirafa, a cebra, o león, o raposo, e o mono non consigan chegar á lúa, é o rato o que logra arrincarlle un anaco e compartilo co resto dos animais. Esa noite descobren que cada un descobre no seu sabor aquel que máis lle gusta, vendo recompensado o seu esforzo e colaboración. Porén, no fondo do mar hai un peixe que o está vendo todo e non entende tanto esforzo, cando el podía ver unha lúa no mar máis preto.
As ilustracións son sinxelas e ofrecen unha lectura visual do narrado e, ademais de remarcar a secuenciación progresiva dos acontecementos.
Potencialidades educativas: a lectura desta obra permite reflexionar sobre o valor da amizade, o esforzo e o afán de superación e o respecto cara ás opinións dos demais. Tamén nos permite analizar diferentes perspectivas e pensar en que a verdade non é absoluta. A presenza de diferentes animais permítenos traballar as súas características e pensar nos sabores que cada un deles percibe ao comer a lúa, abrindo o traballo a campos como as comidas, os gustos, os opostos etc.
Recursos educativos:
Vídeos da narración da historia en galego: https://www.youtube.com/watch?v=f03MdJvFk8A
Ningún comentario:
Publicar un comentario